Breathing Earth: good for geographical practice. And for getting the creeps.
Webla
I love my Apple Mac
Think a Different Color, Steve
Yes, I’, aware this tale has a tail, and I don’t mean the song.
analemma

crazy stuff
Alien in 30 seconds with bunnies.
For those that never find the time but wish to impress with braod knowledge:
Alien in 30 seconds with bunnies.
Perspectives
Scale down things to truly appreciate their distortion: http://www.miniature-earth.com
G.6
Set U2:
paraplu (Regenschirm)
racket (Rakete)
fles (Flasche)
ananas (Ananas)
bril (Brille)
Eine Rakete hatte eine Verabredung mit einer Ananas, in die sie schon lange verliebt war. Sie war sehr aufgeregt, und war lange vor der Ananas beim Treffpunkt. Gleich vom ersten Augenblick an schien alles irgendwie schief zu laufen. Weil die Ananas eine ganz andere, sehr große Brille aufhatte, erkannte die Rakete die Ananas erst, nachdem die Ananas sie angesprochen hatte. Dies war der Rakete natürlich sehr peinlich. Sie gingen in eine angesagte Kneipe und bestellten mexikanisches Bier. Was die Rakete aber nicht wusste, war, dass dieses in Flaschen serviert wurde; die Rakete konnte jedoch nicht direkt aus der Flasche trinken! Ihr wurde ganz heiß, und sie hörte der Ananas kaum noch zu, so sehr beschäftigte sie dieses Problem. Als die Rakete schließlich doch probierte, aus der Flasche zu trinken, ging die Hälfte daneben. Die Ananas musste laut lachen, aber die Rakete schämte sich so, dass sie die Flasche nicht mehr anrührte und behauptete, das Bier bekomme ihr nicht. Als sie nach ein paar Stunden aufstanden, um zu gehen, passierte jedoch das Schlimmste: Der Ananas fiel ihre Brille, die sie abgesetzt hatte, herunter, woraufhin die Rakete im nächsten Moment versehentlich darauftrat. Die Rakete glaubte, jetzt sei nichts mehr gutzumachen, aber die Ananas lachte wiederum und sagte, es sei doch nur ihre alte, hässliche Brille, die sie hatte nehmen müssen, weil ihre neue kaputt war. Die Rakete müsse ihr jetzt eben helfen, nach Hause zu finden. Das tat die Rakete natürlich liebend gern. Als sie nach draußen kamen, regnete es. Zum Glück hatte die Rakete einen Regenschirm dabei, was die Ananas sehr beeindruckte. Ein wenig enger nebeneinander als es eigentlich erforderlich war gingen sie unter dem Regenschirm nach hause. Hinterher war sich die Rakete sicher, dass dies der schönste Abend ihres Lebens gewesen war.
Protagonisten: Rakete, Ananas; Objekte: Brille, Flasche, Regenschirm
Unbeabsichtigte Objekte: Bier (2 mal)
Sätze: 17, Wörter: 292
Rakete: 13, Ananas: 10, Brille: 3, Flasche: 4, Regenschirm: 2
Een raket had een afspraakje met een ananas, waarop hij al lang verliefd was. Hij was heel zenuwachtig en was al lang voor de ananas op de afgesproken plek. Vanaf het eerste moment leek alles mis te lopen. Omdat de ananas een andere, heel grote bril ophad, herkende de raket hem pas nadat de ananas hem had aangesproken. Dat vond de raket natuurlijk heel gênant. Ze gingen naar een hippe kroeg en bestelden Mexicaans bier. Wat de raket niet wist, was dat dit bier in de fles geserveerd wordt, en de raket kon helemaal niet rechtstreeks uit de fles drinken. Hij kreeg het helemaal heet, en luisterde amper nog naar de ananas, zo zeer was hij bezig met dit probleem. Toen de raket uiteindelijk toch probeerde uit de fles te drinken ging de helft ernaast. De ananas moest hard lachen, maar de raket schaamde zich zo dat hij de fles niet meer aanraakte en beweerde dat het bier slecht viel. Toen ze na een paar uur opstonden om te gaan gebeurde het allerergste: de bril van de ananas, die hij had afgezet, viel op de grond, en de raket ging er per ongeluk op staan. De raket dacht dat het nu niet meer goed kon komen, maar de ananas lachte weer en zei dat het maar zijn oude, lelijke bril was, de hij had moeten nemen omdat zijn nieuwe kapot was. De raket moest hem nu maar helpen de weg naar huis terug te vinden. Dat deed de raket natuurlijk maar al te graag. Toen ze buiten waren regende het. Gelukkig had de raket een paraplu meegenomen, en daar was de ananas van onder de indruk. Een beetje dichter tegen elkaar aan dan nodig was gingen ze onder de paraplu naar huis. Naderhand was de raket zeker dat hij de mooiste avond van zijn leven had gehad.
Words: 307
Lines: 2
Geschichten.5
Set U1:
pan (Kochtopf)
radio (Radio)
strijkijzer (Bügeleisen)
touw (Seil)
wortel (Möhre)
Ein Kochtopf hörte für sein Leben gern Radio. Wann immer irgend möglich, stellte er das Radio an und hörte gebannt, was die Welt da draußen so umtrieb. Eines Tages hörte er im Radio, dass am Wochenende eine Single-Party in seiner Stadt stattfinden würde. Obwohl er sonst nie so sehr das Verlangen hatte, auszugehen, wollte er diesmal unbedingt hingehen, denn er war tatsächlich Single und seit einiger Zeit recht unglücklich darüber. Begeistert erzählte er seinem Freund, dem Seil, von seinen großen Plänen. Das Seil war selbst sehr schüchtern und hätte nicht im Traum daran gedacht, zu einer Party zu gehen, nahm aber regen Anteil an dem Vorhaben des Kochtopfes. Der Kochtopf wurde jeden Tag aufgeregter und aß jeden Tag eine Möhre, weil er gehört hatte, dass dies gut für die Haut war, denn er wollte an jenem Abend auf jeden Fall so gut aussehen wie nie zuvor. Das Seil schüttelte über den Fanatismus seines Freundes den Kopf. Es hätte nie im Leben wegen so eines Unfugs auch nur eine Möhre gegessen, denn es verabscheute Möhren. Am Abend vor der Party traf das Seil den Kochtopf schwitzend mit einem Bügeleisen an, mit dem er versuchte, seine Abendgarderobe zu bügeln. Da er das Bügeleisen aber kaum selbst hochheben konnte, musste er dieses Vorhaben jedoch aufgeben, bevor alles in Flammen aufgegangen wäre. An dem Abend aber, an dem die Party stattfinden sollte, geschah das Unglaubliche: der Kochtopf wurde gebraucht, denn es waren Gäste da zum Essen, und es wurde gekocht. Dies kam nur sehr selten vor, und der Kochtopf war untröstlich. Die ganze Nacht musste das Seil ihn trösten und ihm beteuern, dass sie im Radio sicherlich schon bald wieder eine neue Party ankündigen würden. Der Kochtopf nickte trübe und schlief endlich bekümmert ein.
Protagonisten: Kochtopf, Seil; Objekte: Radio, Möhre, Bügeleisen
Unbeabsichtigte Objekte: Abendgarderobe (1 mal), Gäste (1 mal)
Sätze: 15, Wörter: 290
Kochtopf: 7, Seil: 5, Radio: 4, Möhre: 3, Bügeleisen: 2
Een pan luisterde enorm graag naar de radio. Zodra het maar een beetje mogelijk was zette hij de radio een en luisterde geboeid naar wat er zich zoal in de wereld afspeelde. Op een dag hoorde hij op de radio dat er komend weekend in zijn stad een singles-party zou zijn. Hoewel hij over het algemeen niet zo graag uitging wilde hij ditmaal beslist gaan, want hij was inderdaad single en daar was hij de laatste tijd niet gelukkig meer mee. Vol enthousiasme vertelde zijn vriend, een touw, over zijn grootse plannen. Het touw was zelf heel erg verlegen, en piekerde er niet over om naar zo’n party te gaan. Maar hij luisterde met belangstelling naar de plannen van de pan. De pan werd iedere dag opgewondener. Hij at iedere dag een wortel, omdat hij gehoord had dat dat goed is voor de huid, en op die avond wilde hij er beter dan ooit uitzien. Hoofdschuddend bekeek het touw het fanatisme van zijn vriend. Hij zou van z’n levensdagen ook maar één wortel eten voor dit soort onzin, want hij verafschuwde wortels. Op de avond voor de party trof het touw de pan aan, die zwetend met een strijkijzer probeerde zijn avondgarderobe te strijken. Maar omdat hij het strijkijzer amper kon optillen moest hij dit plan laten varen, voor alles in vlammen op zou gaan. Op de avond dat de party zou plaatsvinden gebeurde het onvoorstelbare; de pan werd gebruikt, want er waren gasten te eten, en er moest worden gekookt. Dit gebeurde maar heel zelden, en de pan was ontroostbaar. De hele nacht moest het touw hem troosten en bezweren dat er op de radio binnenkort vast wel een nieuwe party aangekondigd zou worden. De pan knikte treurig en sliep uiteindelijk bedroefd.


